8,350
體育中心/綜合報導 圖/擷取自YT頻道 HU理HU途
T1職籃上禮拜舉行首屆明星賽,其中的「灌籃大賽」讓不少人感到相當新鮮,來自臺南台鋼獵鷹的「劉駿霆」,決賽漂亮飛過魔獸頭頂灌進,以滿分獲得冠軍博得滿堂彩,不過,現在卻被翻出賽前訪問中,擔任魔獸翻譯的翻譯員,在轉達和回答問題時,完全文不對題。
對此,知名籃球YouTuber GM與JTC籃球的主理人Jack共同出席小胡上月28日的直播,說到魔獸翻譯GM則變得相當激動,說「他(魔獸)哪一句話說他很期待(看到參賽者的表現)」還批評「那翻譯亂翻,他的內容跟魔獸講的話,完全沒有任何關聯」,甚至直言翻譯是「睜眼說瞎話」。GM抨擊,「翻譯員這麼好當,為什麼不請我去當?你要話唬爛的話,我絕對比他更會話。YT有誰比我更會話唬爛。」
回顧當時畫面,只見當時主持人詢問魔獸「作為一個評審的角色,你用什麼樣的看法,對於這次的比賽,有沒有什麼建議要給我們四位選手」,整個問題完全沒問到「最看好誰」,結果魔獸的回答第一句竟然是「看好馬龍(Marlon Johnson)」翻譯隨後還補充「他覺得他能參與這次的灌籃大賽很開心,他也很期待看到這些參賽者的表現」。
不少網友也認同留言回覆,「笑死,導播都聽懂了,翻譯在衝啥」、「他很像上課被抓到滑手機的學生」、「笑死翻譯連問題都問錯」、「隨便翻翻」。